Советские издатели у могилы Шопена в Польше в период действия военного положения. Варшава. 1982 год | РУССКО-ФРАНЦУЗСКИЕ ДОКУМЕНТЫ И АРХИВЫ | ARCHIVES ET DOCUMENTS FRANCO-RUSSES

Советские издатели у могилы Шопена в Польше в период действия военного положения. Варшава. 1982 год

41_У могилы Шопена начало 80-х

Из мемуаров Вольфа Седых: «Вместе с заведующей польской редакцией Ириной Кайнарской и другими сотрудниками «Прогресса» и Госкомиздата мне доводилось не раз бывать в Польше. В начале 80-х мы встречались там с нашими коллегами из издательства «Ксенжка и ведза» — «Книга и знание», решая нелегкие вопросы, связанные с совместным выпуском в свет на польском языке полного Собрания сочинений Ленина. Этому изданию придавалось тогда исключительное значение. Пытаясь хоть как-то противостоять мощному натиску в Польше проамериканских, пронатовских сил, высшие инстанции Варшавы и Москвы решили в идеологической сфере опереться на всесильное учение, обязав оба издательства срочно выпустить в свет на польском языке все 55 ленинских томов. Поистине титаническая работа! Два творческих коллектива работали дружно, самоотверженно, успели издать почти все  книги. Но тут не без содействия пронатовских сил рухнул Варшавский блок, чему, увы, не могли помешать заслоны из сочинений основоположников. А воздвигать иные бастионы у духовных наследников теоретиков социализма уже не было ни сил, ни желания».