Из мемуаров Вольфа Седых: «Недели три спустя после кончины Жака Дюкло его вдова Жильберта, позвонив мне, сообщила, что должна выполнить одно из последних поручений ее незабвенного супруга, и потому не может ли камарад посетить хорошо знакомый ему дом в Монтрей. И вот я снова в старом доме в парижском пригороде, где не раз встречался с Жаком Дюкло, брал у него интервью, иногда участвовал в скромных семейных трапезах. Здесь меня ожидали Жильберга и ее подруга, моя давняя и очень хорошая знакомая Ивонна Пло. Как оказалось, Ивонна была приглашена засвидетельствовать строгое выполнение вдовой предсмертного поручения ее супруга: передать мне шеститомное издание «Мемуаров» Жака Дюкло с его автографами, несколько его книг также с авторскими посвящениями и ксерокопии ряда его документов. Не без волнения принял я этот бесценный для меня дар и впоследствии смог в свою очередь вручить Жильберте вышедшую в московском издательстве «Мысль» мою книгу о Жаке Дюкло.
В этом издании были широко использованы расшифровки магнитофонных записей моих бесед с этим выдающимся французом, воспоминания его друзей и соратников, а также документы, любезно предоставленные мне его вдовой. Книга хранилась на письменном столе героя этого произведения вплоть до последнего дня Жильберты. В одном из своих посланий, адресованных мне, она писала: «Дорогой товарищ, еще раз благодарю вас за вечер, проведенный в обществе наших друзей. Это был прекрасный вечер, но, к сожалению, непродолжительный, что не позволило нам подробнее обсудить издательские проблемы». Далее в письме перечислялись очень важные документы, связанные с Жаком Дюкло, присланные мне его вдовой. «Мне доставляет истинное удовольствие помогать вам, — заканчивала свое любезное письмо Жильберта. — Вы можете располагать моей помощью и в дальнейшем».
В другом письме она делилась своими впечатлениями (слишком восторженными) об одной из моих книг, изданной на французском языке. «Дорогой товарищ и друг, — сообщала Жильберта. — Я получила Вашу книгу “Три жизни” и только что с огромным удовольствием и волнением закончила ее чтение. Ваш “Жак Дюкло” — настоящая удача. Вы остались верны образу политического деятеля, борца и человека, ваш анализ фактов превосходен. Я читала и перечитывала вашу книгу, тщательно ее изучала, и со всей объективностью надо сказать, что в ней нет ни одной ошибки относительно фактов и дат… Помимо достоинств с точки зрения исторической эта книга поучительна, ее приятно читать. Что же касается созданного вами образа человека, то он помог мне понять, насколько хорошо вы знали и уважали Жака, — спасибо за радость, которую вы мне доставили. Единственное замечание, если позволите, — читателям тягостно воспринимать заключительное описание Жака, человека, который скончается месяц спустя после вашей встречи с ним. Я предпочла бы образ Жака еще при его жизни. Простите мою реакцию, это реакция жены, спутницы. Что же касается двух других глав, посвященных Марселю Кашену и Морису Торезу, то они тоже превосходны. Я уверена, что ваши читатели пополнят свои знания о жизни этих замечательных деятелей. Еще раз спасибо, дорогой друг».